【歌詞翻譯】Tielle - CRY (日+中+平假名)

 Tielle - CRY



CRY

作詞・作曲・編曲:The Hideout Studios / TIELLE

-----

Water turns to ice when it gets cold

水遇冷化冰

Fire turns to ash

烈火化為燼

but we still don’t notice

但我們仍沒有注意到

Some things stay the same

有些事物永恆不變

when we get old

伴我們白首變老

Isn't that why we want to live younger

這不正是我們想活得更年輕的原因?


Some say that boys don’t cry

人們說男孩們不哭

Some say that girls don’t cry

人們說女孩們不哭

Don’t see a reason why we can't seem to see (the) simplest things

卻看不出為何我們似乎看不見的最簡單的道理

(We are all different) 

( 我們都不同)


Where will we hide if we chase each other’s problems

當我們追尋彼此的錯誤時,我們能逃避天涯何處?

What will we solve if we fake each other’s answers

當我們偽造彼此的解答時,我們又將解決了什麼?

I cry, You cry, We cry

你我落淚,對視而泣


水(みず)が溢(あふ)れる音(おと)

水滿溢而出的聲響

目(め)を背(そむ)し聞(き)こえないよと

我轉過身,什麼也聽不見

影(かげ)に落(お)ちてく物(もの)

影子裡留落下的事物

気(き)づいてほしいの~ if you want to

希望你能留意到––如果你願意的話

 


Some say that boys don’t cry

人們說男孩們不哭

Some say that girls don’t cry

人們說女孩們不哭

Don’t see a reason why we can't seem to see (the) simplest things

卻看不出為何我們似乎看不見的最簡單的道理

(We are all different) 

( 我們都不同)

 

Where will we hide if we chase each other’s problems

當我們追尋彼此的錯誤時,我們能逃避天涯何處?

What will we solve if we fake each other’s answers

當我們偽造彼此的解答時,我們又將解決了什麼?

I cry, You cry, We cry

你我落淚,對視而泣

 

もっと深(ふか)くまで来(き)てよ

為更加深入而來

きっと見(み)えてくる、だから

我相信你一定會看到的、所以

泣(な)いた顔(かお)その手(て)に

埋覆在你泣顏的那雙手

隠(かく)した意味(いみ)教(おし)えてよ

都覆蓋著些什麼含意告訴我吧


Some say that boys don’t cry

人們說男孩們不哭

Some say that girls don’t cry

人們說女孩們不哭

If you don’t want to but

若你不願,那麼

someone will need to

便有人必須去承擔

You see a reason why

你會明白為何

We will not stand for

我們將不為此而立


触(さわ)って確(たし)かめ合(あ)いたいと

想觸碰彼此互相確認

願(ねが)って消(き)えた あなたたちと

與期望消逝的你們一起

I cry, You cry, We cry

你我落淚,我們對視而泣


Where will we hide if we chase each other’s problems

當我們追尋彼此的錯誤時,我們能逃避天涯何處?

What will we solve if we fake each other’s answers

當我們偽造彼此的解答時,我們又將解決了什麼?

I cry, You cry, We cry...

你我落淚,對視而泣...



留言